viernes, 23 de noviembre de 2018

VOSEO, TUTEO... USTED.

Después de sufrirle bastante por no saber qué iba a presentar, comencé a hablarme a mí mismo. He de decir que muchas veces llego a hablarme de usted. A veces de tú, pero rara vez de vos.
Entonces, mientras me miraba en el espejo invitando a ese amable caballero hablándole con respeto a ya ponerse a trabajar. Ya había revisado mis manuales de Gramática y de Ortografía, pero ningún tema era tan sencillo como para explicarlo de una manera rápida como nos lo pedía el Profesor Sergio. Y al hablarme a mí mismo me di cuenta de ese algo tan curioso. Así que encontré el tema, algo que siempre estamos utilizando (a veces, porque veo desde la primaria que no muchos de mis compañeros le hablan a los maestros de usted).  A mí me enseñaron mis papás que siempre tenía que hablarle a los maestros de usted. Que tenía que ser respetuoso, entonces siempre que hablo con ellos les hablo de usted. Pero quería saber qué onda, cómo se utilizaba todo esto realmente y por qué en otros países existe el vos y aquí en México ya no.

Así que me armé de valor y algo así fue mi presentación:


Muy buenos días a todos.

Profesor Sergio, usted me dijo que tenía que buscar algún tema de interés.
Ivana, tú me dijiste que querías que te prestara el libro que me van a regalar en diciembre.  
Eduardo, vos me dijisteis que era un gran honor formar parte de los Niños Cantores de Viena.

… así que éste es mi tema.
El voceo, el tuteo… y el usted. (No hay una palabra para referirse al usted… ¿ustedeo?)

A las tres personas les dije algo similar, todo con el verbo decir, pero conjugado en diferente manera estableciendo rangos.

Usted me dijo.
Tú me dijiste.
Vos me dijisteis.


Se me hace muy interesante, ya que es un excelente elemento de la lengua para otorgar respeto a una persona. Se establecen rangos al hablar de esta manera, y pueden existir muchas razones. En México predomina más el usted y el tú. Hay diferentes situaciones.


Al profesor de usted porque es el profesor y yo soy el alumno, le estoy reconociendo lo que es y lo respeto.
A Ivana de tú porque somos amigos y pues todo bien y todo padre.
Y a Eduardo de vos porque ambos somos caballeros medievales.
Entonces me dirigí a hacer mis investigaciones. ¿De dónde viene el vos? ¿Por qué unos lo usan y otros no? ¿Cuál es la diferencia entre los tres?

Bueno, pues el vos viene de Roma. El Imperio Romano era tan pero tan grande que primero se hizo una división administrativa. Después se dividió territorialmente, teniendo dos Emperadores. A ambos se les respetaba, entonces comenzó lo que venía a hacer un lenguaje inclusivo (inclusive, para quienes lo llaman así). El vos se refería a ambos emperadores. Y así se mantuvo hasta los inicios del español.

Cuando llegaron a América aún utilizaban el vos. Se hablaban de tú, de vuestra merced (usted) y de vos.  Pero en el siglo XVI desapareció. Ya sólo se utilizaba vuestra merced (usted) y tú.

¿Entonces por qué si desapareció algunas personas lo siguen utilizando? ¿De qué manera se usa?

En algunos lugares a los que llegaron los españoles, decidieron no dejar de hablarse de vos, para que todos los que los escucharan se dieran cuenta de que pertenecían a la nobleza. Ya que el vuestra merced era de confianza como el tú.

También puede ser que se haya quedado el vos por las diferencias geográficas.
Quienes estaban más cerca del centro de los obispados les llegaba todo rápido así como pasaba en España. Pero en los lugares más alejados no se enteraban de este cambio.

Es por eso que en México sólo se utiliza el usted para respetar y el tú para confianza. Ya en otros países el vos se utiliza, pero dependiendo de cuál se puede encontrar la razón. Puede ser de confianza o de respeto. También se llega a combinar el tú con el vos, y con el usted. También puede que tenga diferentes conjugaciones del verbo.
Es algo bastante interesante.






No hay comentarios:

Publicar un comentario